Dicionário Técnico em 5 Línguas

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  X  Z

PORTUGUÊS

INGLÊS

FRANCÊS

ESPANHOL

ALEMÃO

Gilhotina de corte longitudinal e transversal

Longitudinal and crosscutters

Coupouses en long et en travers

Cortadoras longitudinales y transversales

Langs-und Querschneider

Grama

Grams / grammes

Grammes

Gramos

 

Gramagem (papel)

Weight

Grammage

Gramaje

 

Grelha

Grid

Grille

Quadricula

 

Guia de remessa

Delivery slip

Bon de livraison

Nota de entrega

 

Guilhotina

Guillotine

Massicot

Guillotina

 

Guilhotinar / cortar

Cut (to)

Massicoter

Guillotinar / cortar

 

Guilhotinas trilaterais

Three-knife trimmers

Massicot trilatéral (3 lames)

Guillotinas rápidas de tres cuchillas

Dreimesserschneidemachinen

HL (acabamento)

Hook lock

Griffage

Crimp-lock

 

Humida

Wet

Humide

 

 

Humidade

Humidity

Humidité

 

 

Idêntico

Identical

Identique

Identico

 

Impossível

Impossible

Impossible

Impossible

 

Impressão

Printing

Impresion

Impressíon

Druck

Impressão a morder (até à margem)

Edge to edge (printing)

Bord à bord (impression)

De borde a borde

 

Impressão em negativo

Reverse printing

Noir au blanc

Impressión en negativo

 

Impresso / formulário

Form

Imprimé

Formulario

 

Impressor

Printer / press operator

Conduteur

Impresor

 

Impressora

Printer

Imprimante

Impresora

 

Impressoras laser

Laser printers

Imprimantes laser

Prensas com láser

Laserdrucker

Infravermelhos

Infrared

Rayon infrarouge

 

 

Insolação

Flash (to)

Insoler

 

 

Intensidade

Intensity

Intensité

Intensidad

 

Intercaladora

Collator

Assembleuse

Ensambladora

 

Intercalar

Collating

Assemblage

Ensamblar

 

Interior

Inner

Intérieur

Interior

 

Jacto de tinta

Ink jet

Jet d'encre

 

 

Jacto de tinta (impressora)

Ink jet

Jet d'encre

Chorro de tinta

 

Jornais

Newspapers

Jornaux

Periódicos

Zeitungen

Lado

Side

Côté

Lado

 

Laminação

Lamination

Contrecollage

Laminación

Kaschierung

Laminagem

Laminating

Pelliculage

Laminación

 

Largura

Width

Laize / largeur

Anchura

 

Largura de um rolo

Width of a reel of paper or board

Largeur d'une bobine de papier ou de carton

Anchura de bobina

 

Laser (fusão a frio / quente)

Laser (cold / heat fuse)

Laser (a froid / a chaud)

 

 

Lavagem

Wash-up

Lavage

Limpieza (de los rodillos entintadores)

 

Leitor

Scanner

Lecteur

 

 

Limpa

Clean

Prope

 

 

Linhas de produção de livros

Book manufacturing lines

Chaines de reliure automatique

Trenes de producción de libros

Buchfertigungsstraben

Lisa

Flat

Plane

 

 

Litografia / Offset

Lithography / Offset

Litho / Offset

Offset

Offsetdruck

Livros

Books

Livres

Libros

Buecher

Logotipo

Logo

Logo

Logo

 

Logotipo tramado

Phantom

Logo tramé

Logo tramado

 

Madeira

Wood

Bois

 

 

Magnetográfica Bull

Magnetographic Bull

Magnétographique Bull

 

 

Manual

Hand (by)

Manuelle

 

 

Mapas

Maps

Cartes géographiques

Cartas geograficas

Geographische Karten

Maquete

Lay out

Cotation maquette

Plantilla / boceto

 

Maquete (modelo do cliente)

Customer copy

Maquette

Maqueta

 

Máquina impressora

Press

Presse

Máquina de imprimir

 

Máquinas alçadoras

Gathering and collating machines

Assembleuses

Reunidoras

Zusammentragmachinen

Máquinas copiadoras de repetição

Step-and-repeat machines

Machines à copier et répéter

Copiadoras de repetición

Repetierkopiermachinen

Máquinas de colar caixas

Folding box gluing machines

Machines à coller boites pliantes

Pegadoras para cajas plegables

Faltschachtel-Klebemaschinen

Máquinas de corte e vinco

Cut and crease devices

Auto-platines

Máquinas de corte e hendido

Falzapparat

Máquinas de encapar livros

Casing-in machines

Machines à emboiter des livres

Machines de entapar libros

Einhangemaschinen

Máquinas flexográficas para impressão de jornais

Flexographic printing presses for newspaper

Machines d'impression flexographiques pour l'impression de jornaux

Máquinas flexográficas para periodicos

Flexodruckmaschinen fur Zeitungsdruck

Máquinas para fabrico de caixas de cartão

Box making machines

Machines à fabriquer boites

Máquinas para la confección de cajas

Schachtelherstelungsmachinen

Máquinas para fabrico de sacos

Sack making machines

Machines à fabriquer sacs

Máquinas para la fabricación de bolsas

Sackherstellungsmaschinen

Máquinas para impressão serigráfica

Screen printing machines

Machines à imprimer en sérigraphie

Prensas serigráficas

Siebdruckmaschinen

Máquinas para rebobinar

Reeling machines for the winding and / or unwinding of paper, board or plastic webs

Bobineuses pour l'enroulement et / ou déroulement de papier, carton o plastico

Máquinas para enrollar y / o desenrollar tiras de papel, carton o plastico

Rollmaschinen zum Auf-und / oder Abrollen von Papier, Karton oder Kuntstoffbahnen

Marca (equipamento)

Makes

Marque

 

 

Marca de água

Watermark

Filigrane

Marca al aqua

 

Marca óptica

Optical mark

Spot optique

Marca optica

 

Margem (do papel)

Edge

Tranche / bord

Margen

 

Margem à cabeça / pé

Shelf edge top / bottom

Marge du haut / bas

Margen arriba / abajo

Anlagerand oben / unten

Marginadores

Sheets feeders

Margeurs automatiques

Arrimapliegos

Bogenanleger

Máscara

Masking

Pavé de brouillage

 

 

Material

Material

Produit utilisé

Material

 

Matricial

Matrix

Matricielle

 

 

Matriz removível

Matrix removed

Échenillage

 

 

Medidores de humidade e temperatura

Temperature and moisture content testing equipment

Appareils pour mesurer l'humidité du papier

Instrumentos para indicar la humedad del papel

Papierfeuchtigkeits - Messgerate

Mesas luminosas e de montagem

Iluminated and mounting tables

Tables lumineuses et tables de montage

Mesas luminosas y de montaje

Leucht-und Montagetische

Micro-canelura

Micro corrugated board

Micro-cannelure

Microcaval

Mikrofurche

Micropicote

Microperf

Perfonet

Microperforación

 

Mil / milheiro

Thousand

Mille

Mil

 

Modelo / tipo

Kind / form

Modèle

Modelo

 

Modelo da construção do impresso